-
1 θηλάζω
θηλάζω, säu gen, nach VLL. ion. für ϑηλὴν διδόναι; von der Mutter, τὸ παιδίον Lys. 1, 9; von der Amme, Poll. 2, 163; vgl. Phryn. com. B. A. 99; von Thieren, Arist. H. A. 6, 23, Plut.; von der Brust selbst, N. T. – Med. nach den Gramm. (vgl. Phot. u. B. A. 99) saugen; aber Plat. Rep. V, 460 d ist zweifelhaft; Theocr. 3, 16 hat in dieser Bdtg μάσδον ἐϑήλαξεν, wie ϑηλάζοντα χοῖρον 14, 15; vgl. Plut. Rom. 6 Luc. Soloec. 4; ἐὰν μὴ τύχῃ τεϑηλακὼς ὁ ὄνος ἵππον Arist. H. A. 6, 23; pass., γάλα ϑηλάζεται ὑπὸ τῶν τέκνων 2, 13; gener. an. 4, 5 heißen die Mütter αἱ ϑηλαζόμεναι; Plut. Rom. 4 sagt τοῖς βρέφεσι ϑηλάζεσϑαι = ϑηλὴν ἐπέχειν.
-
2 θηλάζω
I of the mother or nurse, suckle, Phryn.Com.29, Lys.1.9, Arist.HA 576b10: abs., give suck,οἱ μαστοί, οἳ οὐκ ἐθήλασαν Ev.Luc.23.29
:—also in [voice] Med.,ἐπιμελεῖσθαι, ὅπως μέτριον χρόνον θηλάσονται Pl.R. 460d
, cf. Arist.HA 566b17; , cf. IG5(2).514.12 ([place name] Lycosura):—[voice] Pass., to be sucked,ὁ δελφὶς.. θηλάζεται ὑπὸ τῶν τέκνων Arist.HA 504b25
.II of the young animal, suck, Id.GA 733b29, etc.;ἐλέφαντος ὁ σκύμνος θ. τῷ στόματι Id.HA 578a22
; θηλάζων χοῖρος a sucking pig, Theoc.14.15; seldom of an infant, Orph.Fr.49.87.2 c. acc.,λεαίνας μασδὸν ἐθήλαξεν Theoc.3.16
;ἐὰν μὴ τύχῃ τεθηλακὼς ὁ ὄνος ἵππον Arist.HA 577b16
. (Written (iii B.C.).)
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий